• 방문자수
  • 오늘1,140
  • 어제801
  • 최대1,363
  • 전체 308,174

자유게시판

일반 | 세양공 비문 중에서

페이지 정보

no_profile 한가람쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일25-12-18 21:02 조회288회 댓글4건

본문

문정공 휘 상충께서 익재 이제현 문하에서 학문을 딲았고 문효공 이곡 문하에서는 목은 이색 포은

정몽주 삼봉 정도전 양촌 권근등과 사우가 되어서 수학하며 신진사류를

 

윗글에서 정도전 권근이 문효공 이곡선생의 문하라는것에는 동의하기가 힘들다

문효공은 1298에 출생하셔서 1351년에 돌아가셨는데

정도전이 1342년생 이니, 문효공 돌아가실 때 나이가 만 9살인데, 9살 전에 문하생이 였나 ?

권근은 1352년생이니 문효공 돌아가신 다음해 출생했으니 문효공 사후에 문하생인가 ?

 

배위는 한산 이씨로 문효공 가정 이곡의 따님이며 목은 이색의 누이로 진한국대부인

정경부인에 추증되었다,

 

추증되어 증진한국대부인은 사실이나 그다음에 정경부인을 추가로 기록한 것은 잘못이 아닌지 족보를

살펴보시기를 바랍니다

족보에 의하면 문정공 배위 증진한구대부인 한산이씨 평도공 배위 진한국대부인 장흥주씨로 기록되있다

 

아래 주소를 크릭하세요

 계해1,2

 

 

 목은 이색이 조카 박은의 독서를 위해 청향사로 보내며 송박생독청향사라는 제목의 글을 남겼는데ㄱㄳ

 

 送朴甥讀鄕寺라는 제목이 1986년에 출간된 반양삼세현창록에 있는데 이는 送朴甥讀鄕寺

잘못된 기록으로 로 바꾸어야 한다

<목은 이색이 조카 박은의 독서를 위해 청향사로 보내며> 에 청향사가 아니고 독서를 위해 시골 절

로 보낸다

이 시는 牧隱詩藁卷之十九 送朴甥讀鄕寺수록되있고

반남박씨세보 15권 세적편 210쪽에 기록이 있고 청향사라는 절은 어디에도 없다.

홈페이지 세보(족보)세적210

 

 아래주소를 크릭하세요

한국고전종합DB

 

세덕편



 

 

 

 ()께서 십육세 때 진사시에서 장원급제를하고

 

평도공 년보에는 會試 2等 第 1人 進士라고 하는데 회시 2등 제1인아 장원인지, 잘 모르겠다.

문과나 무과는 급제라고 하지만 사마시는 입격이라고 한다

 

 화담 서경덕이 쓴 세조잠저서에 의하면

 

세조 잠저서란 책이 어디에 존재하는지? 서경덕이 쓴 화담집(花潭集)

고전번역원(古典飜譯院)에서 볼수 있는데 능력이 부족해서 인지 찾지를 못했다

아래 한국고전종합DB 주소를 크릭하시면 화담집을 겁색하실수 있습니다, 함께 찾아 보실까요

 

댓글목록

允中님의 댓글

profile_image no_profile 允中쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
작성일

기말고사 시험 공부하느라 시간이 없어서 '나중에 살펴봐야지' 했는데, 감사하게도 태서 형님께서 '세양공 신도비 내용의 오류'를 잘 정리해 주셨습니다.

지난 가을 세양공 신도비 수립 후 어느 블로그에 올라온 사진을 보고, 세양공 신도비 내용에 오류가 많다고 생각했습니다.

후손들이 선조를 추숭하는 것은 당연한 도리이지만, 신도비 등 대외적으로 공표하는 시설물을 수립할 때는 그 내용을 여러 학식있는 분들에게 검토 의뢰한 후 정확한 내용으로 수립해야 합니다.

거짓 또는 오류로 점철된 내용으로 신도비를 만들어 세우면, 작게는 그 글을 쓴 사람과 수립한 사람들이 辱을 당하겠지만, 크게는 그 가문 그리고 해당 선조님께도 辱이 미치게 되는 것이니, 그 후손들은 간과해서는 안될 것입니다.

공자님 말씀에 "君子는 過則勿憚改니라(군자는 잘못이 있으면 고치기를 꺼리지 않는다)"하셨으니, 신도비를 세운 분들이 小人이 아니라면 하루빨리 고쳐세워야 하겠습니다.

4kraphs8님의 댓글

profile_image no_profile 4kraphs8쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
작성일

시 원문도 잘못 옮겨 적은 곳이 있군요.

<吾甥讀似麟角>

쓸데없이 讀이 들어갔어요.

<過則勿憚改>!!!
모두가 명심해야 할 말씀입니다.

한가람님의 댓글

profile_image no_profile 한가람쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
작성일

靑鄕寺가 문정공이 靑郊驛에서 돌아가셔서 청교역 근처 아닌가 추측을 하고 있다

세양공댁에서 1986년에 출간한 반양삼세현창록 목차 九, 送讀書鄕寺詩(牧隱) 九o 으로 기록
본문 九o 페이지 상단에는 送朴甥讀靑鄕寺  牧隱 李穡
반양삼세현창록에 쓰인 送朴甥讀靑鄕寺의 근거 출처는 어디에서 온 것일까 ?
반양삼세현창록은 1986년 출간되고
반남박씨세보는 1980년도 출간되었는데  1980년 경신보 세적편 74 페이지에 기록에
送讀書鄕寺詩(牧隱)
그렇다면 반양삼세현창록 기록은 경신보 세적편에서 인용한 것이 아닌지 ?
제목을 옮기는 과정에서 書가 靑으로 잘못 기제된 것 아닌가 ?
게속 청향사를 고집하는 근거가 확실하지 않다

반양삼세현창록 기록은 옳고  시의 원본인 목은고는 잘못됬다고 하는 것인지 ?

"송박생독서향사"가 기록되었는  목은고의 원본 사진은  댓글란에 올릴수 없기에  "사진 갤러리"에 올렸습니다

한가람님의 댓글

profile_image no_profile 한가람쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
작성일

Daum 검색창에 ,"반남박씨 사람들"을 입력하고 검색하시면
박승혁 교수님이 운영하는 카페가 나옵니다. 
우리 반남박씨 역사에 대하여 학술적으로 연구 발표한 중요한 논문이 많이수록되어 반남박씨 역사 연구하는데 좋은 지침이 되는 카페입니다.

"送朴甥讀書鄕寺"에 대하여도 좋은 글을 쓰신것을 참고하하세요


牧隱선생님의 시에 고전번역원의 한글번역문과 박교수님의 의견 송생박독서향사의 원본 사진이 수록되어 있습니다

맨위로